Prevod od "zůstaň tu" do Srpski


Kako koristiti "zůstaň tu" u rečenicama:

Zůstaň tu jak dlouho budeš potřebovat.
Uzmi svo vreme koje ti je potrebno.
Hoď si něco přes sebe a zůstaň tu tak.
Navuci nešto i ostani u tom položaju.
Zůstaň tu a kontroluj, ať nás nesledují.
Ostani ovde, proveri da li nas neko prati.
Zamkni dveře a zůstaň tu, ať se děje cokoli.
Sada me slušaj. Zakljuèaj sva vrata i ostani ovde.
Zůstaň tu tak dlouho, jako jen můžeš.
Ostani ovdje. Ostani koliko god možeš.
Zůstaň tu a dej si voraz, seď a nech mě najít můj sráč, OK?
Sedi tu, opusti se i pusti me da naðem "robu".
Vím, že je to pro tebe těžký, ale, prosím tě, zůstaň tu a snaž se neudělat nějakou blbost.
Znam da ti je teško, ali ostani ovde i pokušaj da ne uradiš ništa glupo.
Zůstaň tu a přesvědč se, že ty dveře budou otevřený.
Ostani tu i pazi da ta vrata ostanu otvorena.
Je to chladný, šedý svět venku, zůstaň tu.
Napolju je hladan sivi svet, ostani ovde.
Půjdeš a jsi mrtvej, zůstaň tu!
Žao mi je. Žao mi je.
Prosím... zůstaň tu dnes se mnou.
Molim te, ostani sa mnom danas.
Walkere, zůstaň tu se Saxonem a hlídej.
Policajèe Voker, ostanite ovde sa Saksonom, i držite sve pod kontrolom.
Počkej, pomůžu ti s tím. - Ne, ne, zůstaň tu.
Daj da ti pomognem. -Ne. Sjedi.
Zůstaň tu přes den a odejdi zítra v noci.
Provedi ovde ceo dan, i idi sutra uveče.
Tak jo, zůstaň tu, hned jsem zpátky.
Možda je vrijeme da pronaðeš novi posao.
Ne, zůstaň tu a najdi ho.
Ne. Ostani tu i pronaði ga.
Zůstaň tu s ní a nevydejte ani hlásku.
Остани овде са њом и да ниси ни писнуо.
Nancy, zůstaň tu a řekneš mi, na čem jste se dohodli.
Ненси, ти остани и јави ми шта сте одлучили.
Emmo, zůstaň tu s námi, je tu bezpečněji než tam venku.
Ostani s nama. Sigurnije je nego vani.
Kašli a ně a zůstaň tu se mnou.
Јеби УДИ, остани овде са мном.
Ty zůstaň tu a pohlídej Briana a děti.
Ti ostani ovde i pazi na Brajana i decu.
Zůstaň tu a dohlédni na děti, pokud nechceš další raněné.
Ostani ovde i pazi na decu, da li želiš da se još neko povredi?
Cinku, zůstaň tu a všechny hlídej.
Klenk, ostani ovde i pazi na sve.
Vrátím se za minutku, zůstaň tu.
Odmah se vraæam! Odmah se vraæam!
Zůstaň tu s námi, ty zvíře.
Jesi li uopšte gledao film "Divlji Veprovi" (Wild Hogs)?
Zůstaň tu a štvi nás dál, nebo si to vzít do nemocnice, dát si to přišít a zase mít celou ruku.
остајете да се играмо или идете у болницу да га пришију и врате у употребу.
Zůstaň tu a chovej se slušně.
Ostani ovde i ponašaj se lepo.
No tak, kraťasi, zůstaň tu s námi.
Ma daj, ostani malo sa nama.
Zůstaň tu a nech běžet motor.
Ostani u kolima i nek' motor radi.
Děkuji Bruno Giussani (BG): Ericu, zůstaň tu se mnou chvilku, mám na tebe pár otázek.
Hvala. Bruno Đuzani: Eriče, ostani sa mnom na par minuta, želim da ti postavim par pitanja.
2.300076007843s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?